Términos & Condiciones

1.) Configuración de la cuenta

Nosotros configuraremos su cuenta después de haber recibido y verificado el pago. Es su responsabilidad proporcionarnos una dirección de correo electrónico válido. El sistema enviará las notificaciones de renovación automáticamente a este correo. No renovaremos ningún servicio hasta haber recibido y verificado el pago. Si realiza el pago por medio de consignación bancaria por favor informarnos por medio de un correo, nuestra sección de contacto o a nuestros teléfonos.

2.) Información sobre el pago

Usted se compromete pagar los servicios recibidos de nosotros, antes del período de tiempo durante el cual se prestan dichos servicios. Es su responsabilidad informarnos de dicho pago para poder activar los productos. Usted está de acuerdo en que hasta, y a menos que usted notifique a Paradigmaweb su deseo de cancelar cualquiera o todos los servicios recibidos, esos servicios serán facturados de manera periódica.

3.) Suspensión y Terminación automática con eliminación de datos

Si llegada la fecha de corte del dominio o del hosting no hemos recibido el reporte de pago el sistema suspenderá automáticamente el servicio. Pasados 30 días más desde esta suspensión el sistema eliminará automáticamente todos los archivos alojados en su cuenta.

4.) Copias de seguridad y pérdida de datos

El uso del servicio es bajo su propio riesgo. No nos hacemos responsables de archivos y datos que residen en su cuenta. Usted se compromete a asumir la plena responsabilidad de archivos y datos transferidos y mantener todas las copias de seguridad de archivos y datos almacenados en nuestros servidores. Debe generar un fullbackup y bajarlo para guardar un historial como medio de recuperación, recuerde que los ataques de ransomware, o secuestro de información, pueden comprometer sitios webs y luego de muchos meses encriptar sus archivos y pedir dinero para desencriptar la información.

5.) Política de cero tolerancia al Spam

Tomamos una postura de tolerancia cero contra el envío de mensajes electrónicos no solicitados, bulk emailing, y spam. "Safe list" y "doublé option" serán tratados como spam. A cualquier usuario que envíe spam su cuenta será suspendidad o cerrada sin previo aviso.
Nos reservamos el derecho de exigir cambios o desactivar las cuentas según sea necesario en cualquier sitio web, cuenta, base de datos, u otros componentes que no cumpla con esta política de cero spam, ataque otras webs, o suplanten otros sitios. Asimismo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones de seguridad en cualquier caso a nuestra discreción.
La labor de limpieza de la cuenta debe ser realizada por el cliente. En caso de solicitud por parte del cliente de limpieza de la cuenta, Paradigma Web cotizará el costo de dicha limpieza.

6.) Envío de correos desde el servidor

Para evitar en los servidores compartidos el spam se limita el envío desde los formularios a 5 correos por hora. De requerir un número mayor se deberá configurar la salida por SMTP.

7.) Contenido

Todos los servicios ofrecidos por nosotros sólo podrán utilizarse con fines lícitos. Están prohibidos, pero no limitados: material protegido por derechos de autor, material que se consideren amenazantes u obscenos, la pornografía.
Ejemplos de material inaceptable:
IRC Bots
Sitios Warez
Software pirata
Programas de hackeo o archivos
Programas que hagan un uso excesivo del servidor, como chats en ajax y otros.
La información mostrada en su sitio web, la información recolectada, transacciones realizadas en su sitio, o cualquier interacción con los usuarios de su sitio son de su total responsabilidad.

8.) Cuentas de correo sobre los servidores de gmail, zohomail y outlook.com

Nosotros configuramos el servicio de cuentas de correo sobre los servidores de gmail, zohomail y outlook.com. Este servicio se ofrece según los términos y condiciones de servicio de cada uno de estos proveedores. El uso del servicio es bajo su propio riesgo. No nos hacemos responsables de archivos y datos que residen en su cuenta. Usted se compromete a asumir la plena responsabilidad de archivos y datos transferidos y mantener todas las copias de seguridad de archivos y datos almacenados en la cuenta. Usted se hace responsable por los mensajes enviados desde y hacia cuentas de su dominio.

9.) Cancelaciones y Reembolsos

Nos reservamos el derecho de cancelar la cuenta en cualquier momento.
Le damos un incondicional de 30 días de devolución de garantía sobre la gestión de alojamiento, y la solución de reventa. Después de 30 días no se harán ninguna clase de reembolso. Sólo por primera vez las cuentas son elegibles para un reembolso. Por ejemplo, si usted ha tenido una cuenta con nosotros antes, cancelado y firmado de nuevo, usted no será elegible para un reembolso o si ha abierto una segunda cuenta con nosotros.

10.) Utilización de Recursos

Para que un solo usuario no afecte el correcto funcionamiento del servidor, los usuarios no podrán hacer uso excesivo de los recursos del servidor de hosting (CPU, memoria, base de datos, etc.). De hacerlo, será suspendido momentáneamente y sin previo aviso. Nuestro DataCenter de hosting será la entidad autorizada para determinar si un cliente está usando excesivamente los recursos del servidor.
Algunos de los excesos que serán penalizados son:
a) Uso superior al 25% de los recursos del sistema durante un tiempo mayor de 90 segundos. Hay numerosas actividades que podrían causar tales problemas, entre ellas: los scripts CGI, FTP, PHP, HTTP, etc
b) Ejecutar cualquier tipo de interactivos en tiempo real como aplicaciones chat que requieren recursos del servidor. Servicios remotamente alojados son plenamente permitidos.
c) Ejecutar programas stand-alone sin vigilancia del lado del servidor en cualquier momento en el servidor. Esto incluye cualquier y todos los demonios, como ircd.
d) Ejecutar cualquier software que interactúa con un IRC (Internet Relay Chat) de red.
e) Ejecutar cualquiera de juegos tales como Counter-Strike, Half-Life, battlefield1492, etc

11.) Uso del ancho de banda

A usted se le asigna un ancho de banda fijo mensual. Esta asignación varía según el paquete de alojamiento que usted compra. En caso de que su cuenta pasara la cantidad asignada nos reservamos el derecho de suspender la cuenta hasta el comienzo de la próxima asignación, suspender la cuenta hasta el pago de una tarifa adicional por más ancho de banda, suspender la cuenta hasta que actualice a un paquete mayor, cancelar la cuenta y / o cobrar una tasa adicional por el excedente. La transferencia no utilizada en un mes no puede ser adicionada al mes siguiente.

12.) Cambio de precios

Nos reservamos el derecho de cambiar los precios que figuran en nuestro sitio, y el derecho a aumentar la cantidad de recursos a planes en cualquier momento.

13.) Indemnización

El Cliente acepta que nos deberá defender, indemnizar, salvar y mantener libres, de cualquier y todas las demandas, responsabilidades, pérdidas, costos y reclamaciones, incluyendo los honorarios del abogado que contratara en contra de nosotros, sus agentes, sus clientes, funcionarios y empleados, que puedan surgir como resultado de cualquiera de los servicios prestados o ejecutados o de acuerdo en que deben realizarse o cualquier producto vendido por el cliente, sus agentes, empleados o cesionarios. El Cliente acepta defender, indemnizar y mantener indemne a la existencia de pasivos que se derivan de: (1) cualquier daño a personas o propiedad causados por cualquiera de los productos vendidos o distribuidos de otra manera en relación con nosotros; (2) cualquier material suministrado por el cliente o infringir presuntamente en los derechos de propiedad de un tercero; (3) infracción del derecho de autor y (4) cualquier producto defectuoso vendido a clientes desde el servidor de Paradigmaweb.

14.) Renuncia

Nosotros no seremos responsables por los daños que su negocio pueda sufrir. No realizamos ninguna garantía de ningún tipo, expresa o implícita por los servicios que proporcionamos. No seremos responsables de garantía o comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. Esto incluye la pérdida de datos como resultado de demoras, no entregas, entrega equivocada, y cualquiera y todas las interrupciones del servicio causadas por nosotros y nuestros empleados.

15.) Cambios en las condiciones de servicio

Nos reservamos el derecho de revisar y modificar estas políticas en cualquier momento y sin previo aviso.

 

 

 

 

Política de tratamiento de datos

Política de privacidad, tratamiento y protección de datos personales

Con la autorización del tratamiento de datos personales el titular de los mismos acepta los términos de la presente política. PW SAS es respetuosa de los datos personales e información que le suministran sus clientes actuales, pasados y potenciales. En la presente Política de Privacidad, se establecen las finalidades, medidas y procedimientos para la recolección, almacenamiento, uso, circulación y supresión de nuestras bases de datos, así como los mecanismos con que cuentan los titulares para conocer, actualizar, rectificar, suprimir los datos suministrados o revocar la autorización.

La presente política aplica para cualquier registro de datos personales realizado en forma presencial y/o virtual durante cualquier contacto que se realice entre los clientes presentes y/o potenciales interesados y PW SAS. El titular del dato registra o entrega su información de manera libre y voluntaria, y reconoce que ha leído y acepta expresamente los presentes términos.

Definiciones

Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del Titular para llevar a cabo el Tratamiento de datos personales.
Base de Datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de Tratamiento.
Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables.
Datos sensibles: Aquellos datos que afectan la intimidad del Titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
Tratamiento: Se refiere a cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión.
Encargado del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, realice el Tratamiento de datos personales por cuenta del Responsable del Tratamiento.
Responsable del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, decida sobre la base de datos y/o el Tratamiento de los mismos.
Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de Tratamiento.

Disposiciones

1. RESPONSABLE Y ENCARGADO DEL TRATAMIENTO DE DATOS. El responsable y encargado del tratamiento de datos personales es PW SAS, quien asigna estas funciones a la Dirección Comercial.
Los siguientes son sus datos de contacto
a) Domicilio: Bogotá D.C.
b) Dirección: Carrera 20 No. 32A – 17 Oficina 701
c) Correo electrónico: comercialcontact@contact.pwsas.co
d) Número de teléfono: (57-1) 74233889

2. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS. La base de datos tiene como finalidades principales informarle sobre los servicios que prestamos, para fines administrativos, comerciales, de publicidad y contacto frente a los titulares de los mismos.

3. DATOS PERSONALES. La información objeto de tratamiento por parte de PW SAS, en adelante en este documento “Datos personales”, es aquella que suministran los Titulares, cuando acceden a sus bienes y/o servicios, o con ocasión de los mismos, tales como: nombre, apellidos, identificación, edad, sexo, teléfono, dirección física y electrónica, país, ciudad y demás datos necesarios que le sean solicitados en el proceso de registro, los cuales en ningún caso serán de carácter sensible en los términos de ley.
PW SAS no recopilará datos considerados como Datos Sensibles según lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012, como, por ejemplo, datos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, datos relacionados con la salud, vida sexual o datos biométricos.

4. AUTORIZACIÓN PARA RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Y OTRA INFORMACIÓN. Mediante la autorización expresa verbal o por escrito, el Titular autoriza expresa o inequívocamente a PW SAS para recolectar datos personales y cualquier otra información que suministre, así como para realizar el tratamiento sobre sus datos personales, de conformidad con esta Política de Privacidad y la ley.

5. TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES ALMACENADOS EN LAS BASES DE DATOS DE PW SAS. PW SAS solo usará, procesará y circulará los datos personales para las finalidades descritas y para los tratamientos autorizados en esta Política de Privacidad o en las leyes vigentes. En adición a lo mencionado en otras cláusulas, cada TITULAR expresamente autoriza a PW SAS para la recolección, uso y circulación de sus datos personales y otra información para los siguientes propósitos:
i. Establecer comunicación entre PW SAS y el TITULAR para cualquier propósito relacionado con las finalidades que se establecen en la presente política, ya sea mediante llamadas, mensajes de texto, correos electrónicos y/o físicos.
ii. Auditar, estudiar, analizar y utilizar la información de la Base de Datos para diseñar, implementar y desarrollar programas, proyectos y eventos.
iii. Auditar, estudiar, analizar y utilizar la información de la Base de Datos para la socialización de políticas, proyectos, programas, resultados y cambios organizacionales.
iv. Ofrecer productos y/o servicios
v. Evaluar los hábitos de consumo de los titulares, hacer análisis y/o segmentación de mercado y/o estadísticos.
vi. Solicitar la opinión del Titular sobre productos y/o servicios
vii. Cuando la información deba ser revelada para cumplir con leyes, regulaciones o procesos legales, para asegurar el cumplimiento de los términos y condiciones, para detener o prevenir fraudes, ataques a la seguridad de PW SAS o de otros, prevenir problemas técnicos o proteger los derechos de otros como lo requieran los términos y condiciones o la ley.
viii. Los demás descritos en la presente política o en la Ley.

6. ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES. El Titular autoriza expresamente a PW SAS para que este lo almacene de la forma que considere más oportuna y cumpla con la seguridad requerida para la protección de los datos. Sólo el personal autorizado por PW SAS puede acceder a las Bases de Datos en donde están almacenados los datos, y por tanto a los datos personales de nuestros clientes.

7. MEDIDAS DE SEGURIDAD. PW SAS se compromete al uso correcto y tratamiento de los datos personales, evitando el acceso no autorizado de terceros que permita conocer o vulnerar, modificar, divulgar y/o destruir la información que reposa en sus bases de datos. Por tal motivo, PW SAS cuenta con protocolos de seguridad y acceso a sus sistemas de información, almacenamiento y procesamiento incluidas medidas físicas de control de riesgos de seguridad.

8. DERECHOS DE LOS TITULARES. PW SAS informa a los titulares que, conforme a la legislación vigente, estos tienen el derecho de conocer, actualizar, rectificar su información, y/o revocar la autorización para su tratamiento. En particular, son derechos de los titulares según se establece en el artículo 8 de la Ley 1581 de 2012:
a) Conocer, actualizar y rectificar sus datos personales. Este derecho se podrá ejercer también, frente a datos parciales, inexactos, incompletos, fraccionados y/o que induzcan a error,
b) Solicitar prueba de la autorización otorgada para el tratamiento de sus datos personales,
c) Ser informado, previa solicitud elevada a través de los canales establecidos en la presente política, respecto del uso que se les ha dado a sus datos personales,
d) Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por infracciones a lo dispuesto en la ley y las demás normas que la modifiquen, adicionen o complementen,
e) Revocar la autorización y/o solicitar la supresión de uno a más datos,
f) Acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan sido objeto de Tratamiento
NOTA 1. Persona encargada de peticiones, consultas y reclamos. La persona encargada de atender las peticiones, consultas y reclamos de los titulares para ejercer sus derechos a conocer, actualizar, rectificar y suprimir sus datos y revocar su autorización es la DIRECCIÓN COMERCIAL.
NOTA 2. Procedimiento para ejercer sus derechos. En caso de que desee ejercer sus derechos, el titular deberá enviar un correo electrónico o enviar un documento físico a las direcciones de contacto establecidas en la presente Política de Privacidad.
NOTA 3. Peticiones y Consultas Sobre Datos Personales. Cuando el titular de los datos o sus causahabientes deseen consultar la información que reposa en la base de datos, deberán realizar la solicitud por escrito a través de alguno de los canales dispuestos por PW SAS, quién responderá la solicitud en plazo de máximo diez (10) días hábiles. La solicitud deberá realizarse con el nombre completo del titular, la descripción de los hechos que dan lugar a la solicitud, la dirección de residencia o de correo electrónico, el teléfono de contacto y se deben anexar los documentos que se quiera hacer valer. En cumplimiento a lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012, cuando no fuere posible atender la consulta dentro de dicho término, se informará al usuario, se le expresará los motivos de la demora y se le señalará la fecha en que se atenderá su consulta, la cual no podrá superar los cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.
NOTA 4. Revocación de autorización, retiro o supresión de la Base de Datos y reclamos sobre datos personales. Cuando el titular de los datos o sus causahabientes consideren que la información contenida en las bases de datos debe ser objeto de corrección, actualización o supresión, o cuando adviertan el presunto incumplimiento de cualquiera de los deberes contenidos en la Ley 1581 de 2012, podrán presentar un reclamo ante PW SAS, el cual será tramitado bajo las siguientes reglas:
i. El reclamo se formulará mediante solicitud dirigida A PW SAS en donde debe constar: (i) la identificación del (los) Titular(es), (ii) la descripción de los hechos que dan lugar al reclamo y (iii) los datos de notificación (la dirección de residencia y/o de correo electrónico y el teléfono de contacto), y se anexarán los documentos que se quieran hacer valer. Si el reclamo resulta incompleto, PW SAS podrá requerir al interesado dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción del reclamo para que subsane las fallas. Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del reclamo. En caso de que PW SAS no sea competente para resolver el reclamo, dará traslado a quien corresponda en un término máximo de dos (2) días hábiles e informará de la situación al Titular, con lo cual quedará relevada de cualquier reclamación o responsabilidad por el uso, rectificación o supresión de los datos.
ii. Una vez recibido el reclamo completo, se incluirá en la base de datos una leyenda que diga "reclamo en trámite" y el motivo del mismo, en un término no mayor a dos (2) días hábiles. Dicha leyenda deberá mantenerse hasta que el reclamo sea decidido.
iii. El término máximo para atender el reclamo será de quince (15) días hábiles contados a partir del día siguiente a la fecha de su recibo. Cuando no fuere posible atender el reclamo dentro de dicho término, se informará al Titular los motivos de la demora y la fecha en que se atenderá su reclamo,
la cual en ningún caso podrá superar los ocho (8) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.

9. CONTACTO. Cualquier duda o información adicional será recibida y tramitada mediante su envío a las direcciones de contacto establecidas en la presente Política de Privacidad.

10. VIGENCIA DE LOS DATOS. Los datos personales incorporados en la Base de Datos estarán vigentes durante el plazo necesario para cumplir sus finalidades. Una vez se cumpla(n) esa(s) finalidad(es) y siempre que no exista un deber legal o contractual de conservar su información, los datos serán eliminados de nuestras Bases de Datos.

11. CAMBIOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD. PW SAS se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y de manera unilateral, su política y sus procedimientos de tratamiento de datos personales. Cualquier cambio sustancial en las políticas de Tratamiento, será comunicado oportunamente a los Titulares mediante la publicación en nuestros portales web.

12. LEGISLACIÓN VIGENTE. La legislación nacional vigente en materia de protección de datos personales está contenida en la Ley 1581 de 2012, el Decreto 1377 de 2013 y la Ley 1266 de 2008 y las normas que lo modifiquen o complementen.

13. REVELACIÓN DE LA INFORMACIÓN. El Titular, con la aceptación de esta política de tratamiento de datos personales, declara conocer que PW SAS puede suministrar esta información a las entidades judiciales y/o administrativas y demás entes del Estado que, en ejercicio de sus funciones, soliciten esta información o cuando medie orden judicial. Igualmente, acepta que pueden ser objeto de procesos de auditoría interna o de auditoría externa por parte de empresas encargadas de este tipo de control. Lo anterior, sujeto a la confidencialidad de la información.